Le Fonti Awards and the revolutionary innovation of Trans-Edit
Trans-Edit provides language services for STAR Conference at Palazzo Mezzanotte
In recognition of its commitment to the highest standards of social responsibility, TEG was recently invited to an Ernst&Young technical conference on the topic of “Benefit Corporations”
Assolombarda and five selected Italian companies are passing the EXPO torch to the UAE ahead of 2020
Working as a team on our most ambitious project yet
The 41st edition of the human anatomy bible will soon be available in Italian bookshops
When overall vision makes a difference
Trans-Edit VIP guest of the Qatari Embassy in Rome
Awards for women who turn revolutionary ideas into reality
Ken Segall (Apple), Arianna Huffington (Huffington Post), Herminia Ibarra (World Economic Forum), Oscar Di Montigny (Banca Mediolanum) and Erik Wahl (artist).
When words and technology meet
Legal translation, formatting and certification within an urgent deadline
50,000 words for one industrial automation manual, 20 days to a successful result
Trans-Edit is sponsoring ADIPEC in Abu Dhabi alongside the big players of the petrochemicals industry
The secret to improving your performance at work? Fitness, health and relaxation. Introducing Trans-Edit’s innovative approach to employee social benefits
Trans-Edit handled the English/Italian simultaneous interpreting service at the “Il mercato dell’acciaio inossidabile” conference, which outlined the performance of the domestic and European market of an industry that plays a fundamental role in the Italian economy.
L’Espresso honors Trans-Edit as a model for women’s employment and corporate social benefits.
Trans-Edit launches the first School-to-Work programs: a winning alliance
At a prestigious conference at Palazzo Lombardia, Trans-Edit was asked to share its expierence as a model company in the implementation of policies aimed at promoting women’s employment.
One of our employees, who has been with Trans-Edit for 26 years, received the Milan Production Award 2016 in the Workers category
Truly comprehensive customer service, even on the other side of the world.
Trans-Edit Group was responsible for simultaneous English-Italian interpreting at a stock market debut that will go down in history
Trans-Edit took part in the spring meeting of the American Bar Association (ABA) in NYC where the focus of discussion was international law.
Trans-Edit Group selected by an important French operator to provide simultaneous English-Italian interpreting services at Global REITS Summit
The project is an opportunity for an exchange of experiences between SMEs, with Trans-Edit among the lead companies of the "Reconciliation on Practice” (CIP) initiative promoted by the province of Milan.
Another international meeting in the medical field and another excellent English-Italian simultaneous interpreting service by TEG. The subject? The development of solutions and technologies for hospital sterilization.
Trans-Edit participates at the semi-annual meeting of a biopharmaceutical giant with simultaneous translation from English to Italian and vice versa.
Trans-Edit Group among the award-winning companies once again at the 2015 edition of the Good Business Practices Guidelines for corporate social responsibility (CSR).
For Trans-Edit Group, the new ISO 17100 industry standard is already an accomplished fact: the Milan-based company is among the first in Europe to obtain the full certification.
The “post-Expo” figures for Trans-Edit Group speak for themselves: it was a success. Next stop: Dubai Expo 2020
In 2016, one of the brands that symbolizes Italian excellence worldwide, Ferrari, was listed on the Italian Stock Exchange. Trans-Edit Group attended the official ceremony in Milan, providing simultaneous Italian to English interpreting.
1500 pages of tax documentation translated in less than 20 days
A good translator is not enough
Twenty days for a winning contract
How to make the most of the unique development opportunities that the Gulf market offers Italian companies, with the help of quality translation and interpretation services from Trans-Edit
Broka Drink, the viral YouTube video created by Trans-Edit Group, picked up a major award as part of the YouImpresa 2015 competition
Trans-Edit provides English-Italian and Italian-English simultaneous interpreting during the seminar held by the Expo 2015 ambassador to spread the message of a new vision for a more fair, plentiful and sustainable world
TEG provides simultaneous English< > Italian interpreting at the conference “ Le pseudocoxalgie: la sindrome da instabilità sacroiliaca. Diagnosi e terapia” (Pseudo-coxalgie: sacroiliac joint dysfunction. Diagnosis and treatment)
Over the next ten years, the way that we use food and the places where we consume it will change. Trans-Edit provides simultaneous translation from Italian to English and viceversa at one of the trendiest events at Milan’s Outside Expo
Trans-Edit provided consecutive interpretation at the awards ceremony honouring the best bottle design for Italian oil
The idea that the Western diet is rich and varied is a widely accepted, yet inaccurate, concept. Trans-Edit provided simultaneous interpretation for a discussion on food requalification and livestock wellbeing
TEG provided English-Italian and Italian-English simultaneous interpretation at an event organized by the Italian Development Cooperation and ActionAid on the right to food in the African country
With a workshop on the ethics of business lunches in China, the Arab countries and the USA, Trans-Edit successfully established its presence at World Expo 2015
Trans-Edit’s Italian-English-Chinese interpreting facilitates a successful audit outcome
Trans-Edit provides Italian to English simultaneous translation during the FIFA Master 2015 held at Palaiper in Monza
As a language partner to Cascina Triulza, Trans-Edit contributes to its successful Expo presentation by providing consecutive interpreting from Italian-English and vice versa
Trans-Edit provides simultaneous interpreting from Italian to English and vice versa during a meeting with business leaders to spread knowledge about reputation management
Trans-Edit Group provides simultaneous interpreting from Italian to English and vice versa during a meeting between the famous businessman and personalities from the worlds of finance, entertainment and communication
Adele Nardulli talks about the business philosophy of Trans-Edit, whose policies and practices have always placed a great deal of emphasis on work-life balance. Flexibility and the development of human resources are core principles of TEG's corporate culture.
Trans-Edit contributed to the Conference of the European Association of Neuro-Oncology by providing simultaneous Italian-English translation and vice versa
Simultaneous translations from English to Italian and vice versa: Trans-Edit supplies interpreting services for an important debate on design and on its applications in the fashion world, and the future of companies in this sector
A fact-finding tour to Milan allowed experts from Grenoble to discover agriculture and food strategies in Lombardy – thanks in part to Trans-Edit's interpreting services
Good news! A project is underway that will allow translation agencies to cooperate more closely with specialist students at Interpreter Schools from all over Europe. And Trans-Edit Group is part of it.
A tour for Chinese journalists around the boutiques of the best Paris, Florence and Milan brands. One of our interpreters was with them throughout the entire event.
Milan: simultaneous translation during a conference on the engagement of employees in the construction of online business reputation.
Research to improve swine health
Trans-Edit provided English to Italian and Italian to English chuchotage and consecutive interpreting services during a conference on international measurement standards
Trans-Edit Group provides simultaneous and chuchotage (whispering) interpreting services at the Carcano Theatre in Milan
Trans-Edit Group provided simultaneous translation services in three languages (Italian, French and English) at the ClimaSouth Regional Seminar in Lecce.
25 March 2013: first Easyjet flight from Milan Linate to Rome Fiumicino.
Consecutive interpeting for the presentation of WeChat With Francesco Facchinetti, Alessia Ventura and Dennis Hau, General Manager of Tencent Holdings Limited.
TEG's document management technologies help one of our major clients reduce the cost and timing of translating their consolidated financial statements
We provide solutions to help our customers achieve success
All rights Reserved Trans-Edit Group srl